Auteur Maximiliano Duran

Leçon 12

DIALOGUE 7 :

appuyer sur le bouton pour écouter les voix

ISKAI YACHACHIJKUNA RIMACHKANKU : Deux enseignants sont en train de parler

Personne 1 : Imainallataj kachkanki ? rirankichu Ilamkaj yachai wasita?
comment vas-tu ? Es-tu allé travailler à l'école ?
Personne 2 : manam riranichu, jamja ?
Je n’y suis pas allé, et toi ?
Personne 1 : ñojaja riranim, tukuy punchaumi Llamkarjani wawakunawan, jam Ilamkarankichu?
moi j'y étais, j’ai travaillé toute la journée avec les enfants, es-tu allé travailler ?
Personne 2 : manam, umaimi nanawarja, chaimi wasillaipi chisiarani, jinaspa taitaiman kartata jelljarani.
non, j'avais mal à la tête, c'est pourquoi je suis resté à la maison et j'ai écrit une lettre à mon père.
Personne 1 : ñoja unaiña mana taita mamaiman jelljanichu, pajarin jelljasaj juk kartata paikunaman.
moi, ça fait longtemps que je n'écris plus à mes parents, demain je leur écrirai une lettre
Personne 2 : allinmi, amam taitanchikunataja junjanachu.
c'est bien, il ne faut pas oublier nos parents.

Vocabulaire :

  • yachaywasi : école wawa : enfant, bébé,fils, fille
  • wawakuna : les enfants kuna : suffixe : les
  • wawakunawan : avec les enfants uma  : tête
  • unaimi : ma tête nanawarja : j'avais une douleur
  • chaimi : pour cette raison wasillapi : seulement à la maison
  • chisiarani : je resté jelljarani : j’écrivis
  • kartata : la lettre uNaiña   : ça fait longtemps
  • taitanchikuna : nos parents junjanachu : ne pas oublier
  • jinaspa : et, en plus amam : non, ne, ne pas

Verbes :

  • nanay : faire mal, avoir douleur. Racine : nana. (on présentera plus bas sa conjugaison)
  • chisiay : rester quelque part. Racine: chisia
  • jelljay : écrire. Racine : jellja
  • jonjay : oublier Racine : jonja


Exercice 1 : Conjuguer les verbes chisiay, jelljay et jonjay :
  1. au présent simple
  2. au présent de progressif
  3. au passé simple

L’adverbe de négation

MANAM (la négation)
manam : non, ne, ne pas

Adverbes équivalents : MANA, AMA, AMAM.

Regle

Règle 54 : On construit des phrases négatives avec l'adverbe de négation MANAM suivant les structures ci-après

1) MANAM + pronom ou nom + JA + le verbe conjugué en son temps + CHU

Exemplesau présent
manam ñojaJA mikuniCHU : je ne mange pas
manam jamJA mikunkiCHU : tu ne mange pas

Exemples à l’indicatif présent
manam ñojaJA mikuchkaniCHU : je ne suis pas en train de manger
manam jamJA mikuchkankiCHU : tu n’es pas en train de manger

Exemples au passé simple
manam ñojaJA mikuraniCHU :  je ne mangeai pas
manam jamJA mikurankiCHU :  tu ne mangé pas

Exemples au passé composé
manam ñojaJA mikurjaniCHU : je n’ai pas mangé
manam jamJA mikurjankiCHU : tu n’a pas mangé


2) MANAM + le verbe conjugé en son temps + CHU + pronom ou nom + JA

Exemples au présent
manam mikuniCHU ñojaJA : je ne mange pas
manam mikunkiCHU jamJA : tu ne manges pas

Exemples au présent de l’indicatif ou progressif
manam mikuchkaniCHU ñojaJA : je ne suis pas en train de manger
manam mikuchkankiCHU jamJA : tu n’es pas en train de manger

Exemples au passé simple
manam mikuraniCHU ñojaJA : je ne mangeai pas
manam mikurankiCHU jamJA : tu ne mangeai pas

Exemples à l’imparfait
manam mikurjaniCHU ñojaJA : je ne mangeais pas
manam mikurjankiCHU jamJA : tu ne mangeais pas

Exercices :

Exercice 2 : compléter avec les autres pronoms et traduire

  • manam ñojaja takinichu : (je ne chante pas)
  • manam takinichu ñojaja :  (je ne chante pas)
  • manam jamja takinkichu :
  • manam takinkichu jamja :


Exercice 3 : Le changement d'ordre sujet – verbe est possible sans changer la signification

  • manam jamja purinkichu :  (tu ne marches pas)
  • manam purinkichu jamja : (tu ne marches pas)

Compléter avec les autres pronoms et traduire


Exercice 4 : compléter avec les autres pronoms et traduire

  • manam jamja purirankichu  : (tu n’a pas marché)
  • manam purirjankichu jamja : (tu ne marchais pas)


Exercice 5 : Construire pour tous les pronoms la phrase affirmative puis sa négation pour le verbe aimer

  1. Au présent
  2. Au passé simple
  3. à l'imparfait


Exercice 6: Continuer l'exemple ci-dessous à l’indicatif; on construit d'abord la phrase sous sa forme affirmative (A), puis sous sa forme négative (N) :

(kuyay) (ñojanchik)
A : ñojanchik kuyanchik
N : manam ñojanchikja kuyanchikchu

(kay) (jamkuna)
A :
N :

(riy) (jamkuna)
A :
N :

(takiy) (ñoja)
A :
N :

(puriy) (Marcelo)
A :
N :

(chisiay) (jam)
A :
N :

(jelljay) (paykuna)
A :
N :


Exercice 7 : Refaire l'exercice précédent pour le passé

Exemple :
A: ñojanchik kuyaranchik
N : manam ñojanchikja kuyarjanchikchu

Continuer ...

Regle

Règle 55 : Dans la phase négative, le pronom peut être sous-entendu sans que le sens de la phrase en soit modifié.

• manam ñojaja kuyanichu est équivalente à : manam kuyanichu
• manam jamja llamkarankichu est équivalent  à : manam llamkarankichu

Exercice 8 : Construire les phrases à l'aide des mots entre parenthèses selon la structure donnée dans l'exemple.

Exemple :
(kuyay, ñoja)
A: ñoja kuyarani
N: manam kuyaranichu

(llamkai,ñoja)
A:
N:

(puriy, jam)
A:
N:

(kay, ñojanchik)
A:
N:

(takiy, Karlos)
A:
N:

(jonjay, ñoja)
A:
N:

(jonjay, Lili)
A:
N:

(rimay, Liliwan Ricardo)
A:
N:

Wiano

Pim niwankitaj : Tu te demandes qui je suis
Chanson de danse du carnaval d’Ayacucho
Pim niwankitaj Tu te demandes qui je suis
Maimi niwankitaj Tu t’interroges d’où je viens
(Bis) (Bis)
Wamanguinom kani je suis de wamanga
Kaipi purichkani je me promène par ici
Wamanguinom kani je suis de wamanga
Kaipi pasiachkani je me balade par là
Purinakaptinmi puisqu’il s’agit de se promener
Purikamuchkani je me promène
Pasianakaptinmi puisqu’il s’agit de se balader
Pasiakamuchkani je me balade
Purij, mana purij à celui qui se promène ou non
Purichinayraiku pour le promener
Pasiaj, mana pasiaj à celui qui se balade ou non
Pasiachinayraiku pour le balader

Vocabulaire du waino

pim qui, qui est
niwa i Me dire. Dis moi!
niwanki Tu me dis .
niwankitaj Tu t’interroges sur moi, à mon propos
pim niwankitaj Tu t’interroges à mon sujet
maimi niwankitaj Tu te demandes d’où je viens
wamanguinom kani je suis de wamanga
kaipi purichkani je me promène par là
kaipi pasiachkani je me balade par là
purinakaptinmi puisqu’il s’agit de se promener
purikamuchkani je me promène
pasianakaptinmi puisqu’il s’agit de se balader
pasiakamuchkani je me balade
purij promeneur , baladeur, piéton
purij, mana purij à celui qui se promène ou non
purichinayraiku pour lui faire promener
pasiaj, mana pasiaj à celui qui se balade ou non
pasiachinayraiku pour lui faire balader

ADOPTIONS de mots castillan dans cette chanson :
pasiaj (esp. Pasear) : le promeneur.

leçon précédente leçon leçon suivante