Autor: Maximiliano Duran

Nouveau4

Lección 1

Napaikuna o rimaikuikuna : Saludos

imaynAllam
(ymaïnalyiam)
¿cómo está?
allIllam
(alyilyiam)
bien
imaynallAtaj
(ymaïnalyiatar)
¿cómo va?
allIn llam voy bien, estoy bien
allinllAchu
(alyinlyiachou)
¿está Ud. bien?, ¿estás bien?
ari, jAmja
(aRy ramra)
sí,¿ y tú?
rimaykullAiki
(Rymaïkoulyiaïky)
buenos días, buenas tardes
rimaykuiki!
(Rymaïkouïky)
le saludo, le hablo
napaikUiki sipAscha
(naïpaïkouïky sypastcha)
¡buenos días señorita!
rimaikUiki sipAscha
(Rymaïkouïky sypastcha)
¡buenos días señorita!
imainallataj kachkAnki
(ymaïnalyiatar katchkanky)
¿cómo estás?
Allin pUnchau tAita!
(alyin pountchaou taïta)
buen día señor
ImAtaj sutiIki
(ymatar ssoutyky)
¿cómo te llamas? ¿cómo se llama Ud.?
ñojApa sutIyja manuElmi
(gnourapa ssoutyïra manouelm)
mi nombre es Manuel
atiykuimAnchu
(atyïkoïmantchou)
¿puedo entrar? ¿se puede?
aurIki, yaikuikAmui!
(aouryky lyiaïkouïkamouï)
por supuesto, entre
rijsikUikim!
(Ryrsykouïkim)
muy reconocido
kaimantAchu kAnki?
(kaïmantachou kanky)
¿es Ud. (eres tú) de aquí?
maimAnta jamuchkAnki?
(maïmanta ramoutchkanky)
¿de dónde viene(s.)?
maimanTAtaj kanki ?
(kaïmantachou kanky)
¿de dónde eres ?

Diálogo 1

Apoyar en el boton para escuchar y seguir el texto siguiendo la voz

p1 : rimaikullAiki! imaynAllam tAita (mAma)?
(Rymaïkoulyiaïky! ymaïnalyiam taïta) (mAma)?
¡ buen día!¿cómo está Ud. señor (señora)?
p2 : allIllam tAita, jAmja imaynallAtaj
(alyillam taïta, ramra ymaïnalyiatar)
estoy bien señor, ¿y Ud. va bien?
p1 : ñojapa sutiyja juAnmi, jampAja, imAtaj sutiki
(gnorapa ssoutyïra rouanmy, rampara ymatar ssoutyky)
yo me llamo Juan, ¿y Ud.? ¿cómo se llama?
p2 : ñojApa sutIyja Karlosmi (nombre + mi) (si termina en consonante)
(gnorapa ssoutyïra kaRlosmy)
mi nombre es Karlos.
ñojApa sutIyja LAuram (nombre + m) (si termina en vocal)
(gnorapa ssoutyïra  laouRam)
mi nombre es Laura
p1 : ñOjam kAni yachAchij. JAmja?
(gnoram kany ïatchatchyr)
yo soy el profesor ¿y Ud.?
p2 : ñOjam kAni yAchaj
(gnoram kany ïatchar)
yo soy el estudiante.

Vocabulario

Imaynam : cómo
tAita : señor, padre, papá
mama : señora, mamá, madre
Allin : bien
JAmja? : ¿y Ud.?
ñoja : yo
sUti : nombre, apellido
kAni : soy
yachAchij : profesor, enseñante
yAchaj : estudiante

Verbos

kay : ser, estar
rImay : hablar
yachAchiy : enseñar
rimAikuy : saludar
rimAkuy : dialogar
naipay, napay : saludar

Regle

Regla 19.- El infinitivo de los VERBOS en runasimi terminan siempre en y, SIN EXCEPCIÓN, y se pronuncia como iii .

Regle

Regla 20.- Si un sustantivo se pronuncia de modo similar a un verbo, el sustantivo se escribe con i latina y no con y griega para diferenciarlo del verbo, aunque la pronunciación es la misma.

Ejemplo: Rimay (hablar) Rimai (el habla); Mikuy (comer) mikui (la comida).


Pronombres personales

Representan los sujetos activos o pasivos sin nombrarlos. Son cuatro:

ñoja : yo
jam : tú, Ud
pay : él, ella
chai : (neutro) ello, aquello

Regle

Regla 21.- Para formar el plural de los pronombres personales, basta con agregar a los pronombres personales en singular, los sufijos siguientes, que los presentamos en mayúsculas.

ñoja yo ñojaNCHIK nosotros
jam Ud jamKUNA ustedes
pay él, ella paykuna ellos, ellas
chai ello, aquello chaiKUNA ellos, aquellos

El pronombre ñojaiku : “nosotros excluyéndote a ti” se conjuga con su propiao sufijo –ku para el presente

Este pronombre es una peculiaridad importante del Quechua y que otros idiomas no lo poseen.

En lo que sigue de este texto, el pronombre neutro CHAI será traducido por ello o aquello indistintamente.


Ejercicios

Remarque

No dejes de pronunciar entéramente la LL, y la ñ y de acentuar la voz sobre la letra escrita en mayúscula

a) Ejercicios de pronunciación y traducción
rimaikullAiki tAita
rimaikullAiki mAma
rimaikullAiki yachAchij
allinllAchu tAita
allinllAchu mAma
allinllAchu yachAchij
b) Ejercicios de pronunciación y traducción:
allinllAchu Karlos
rimaikullAiki mAria
Allin pUnchau yachAchij!
imAtaj sutIki yAchaj?
ñojApa sutIyja Pedrom
yajAchu yaikuikamUiman
atiykuimAnchu mamá? ¿puedo yo entrar señora?
aurIki, yaikuikAmui tAita sí por supuesto, entre señor
rijsikUikim yachAchij yo le conozco a Ud. profesor
ñojApa sutiyja elEnam, jampAja?

Canción de aniversario (happy birthday en Inglés)

Pajarina punchau Feliz cumpleaños Happy birthday
pajarina punchau el dia del nacimiento happy birthday to you
jochukui achkata alégrate bastante happy birthday to you
pajarisjaiki punchau el dia de tu nacimiento happy birthday, happy birthday
kusikui achkata ponte contento happy birthday to you

Vocabulario

pajarina punchau el dia del nacimiento
jochukui sé feliz, alégrate, ponte contento
achkata bastante, muy
pajarisjaiki punchau el dia de tu nacimiento
kusikui achkata ponte muy contento, sé muy feliz

leçon précédente leçon leçon suivante