Autor: Maximiliano Duran
Nouveau3
Dichos
Aquí hay algunos ejemplos de dichos quechuas traducidos al español.
Ejemplo :
- Dichos en QUECHUA
- Dichos en espanol
- sajiruwasjaikim ñojapajja, jatu-jatun ajoyraki.
- tu ausencia es para mi mayor desgracia.
- yupaychakuj simiwan napaykuy.
- hablar con mucha cortesía.
- manam allja silluntapas jarawanchu.
- es tan avaro que no me invito ni la suciedad de su uña.
- runa kaspaja, alljanchikmi.
- el errar es humano.
- chaju-chajum sapa llajtapa sinchi kainin.
- los temples de los pueblos son diferentes.
- wayna kallpaipim kachkani.
- estoy en mi juventud y fuerza.
- kallpaita, sinchi-kaitam joan.
- me dio la fuerza y coraje.
- sonjoi chinkaininmantam kausarini.
- he vuelto a nacer, aunque tenía muerto el corazón.
- juntallaña kusi-kausai.
- una vida llena de dicha.
- unai wataraj kausapuwai.
- te deseo una larga vida.
- taytanmanmi llojsin.
- de tal tronco tal astilla.
- mana imallapas yachakusjaitam ñojaja yachani (Socrates).
- Sólo sé que nada sé (Socrates).
- Ñoja kani, chaymi jamutani.
- Existo, por eso pienso.
- Descartesñataj tikranpata rimaj « jamutani, chaymi kani ».
- Siendo una persona, trabajo para comer vendiendo mi fuerza de trabajo.
- Runa kaspai, llamkani mikunaipaj, kallpaita rantipuspa.
- Al que madruga el tiempo le ayuda.
- tutapajtam pacha yanapan.
- Ha llegado el momento de probar con hechos, que la dignidad humana no cede, ni aún ante la grandeza de los dioses (Goethe).
- chayaramunñam mita, ruraykunawan jawachinanchikpaj, manam runakaija atipachikunchu mainaña jatun taytachakunapa jaillanninkupipas (Goethe).
- Cuando se tiene pena, no da ganas ni de comer.
- Llakita mallispaja, manañam mikuitapas munanichu.
- Es corto el día para el que quiere trabajar.
- Pisim punchau llamkaj munajpaj.
- Si sabes escuchar, también aprenderás bien.
- Allinta uyariita yachaspaja, a1lintam yacharinki.
- Todo 1adrón dice que todos son ladrones.
- sapa suwam nin, llapachanmi suwa.
- Hay que saber querer, el que no sabe lo desperdicia.
- Kuyakuipas yachakujpajsi, mana yachajja usuchinsi.
- Qué corazón habrá que no sufra, al no encontrarse ya con su amante.
- Ima sonjullaraj mana llakij kanman, kuyai yanallanwan manaña tinkuspa.
- Si no quieres aprender, serás como el ciego. Donde quiera que vayas, donde quiera que te encuentres, tendrás que ir de tropezón en tropezón.
- Mana yachaita munaspaja, ñausajinam kanki. Mayta rispapas, maypi kaspapas, mitkayllam mitkanki.
- No te doblegues ante nadie. Si eres hombre, vive como hombre.
- Ama pipa jayllampipas kumuykachaychu. jari kaspaja, jarijina kausai.
- La vida es trabajo, si su producto es para ti; de lo contrario, trabajar es sufrir, es vivir de rodillas.
- Kausayja llamkaimi, llamkasjaikipa rurun jampaj kaptim; mana chayja, llamkaija muchuimi, jonjorasjalla kausaimi.
- Al zorro no lo conoce el que lo ve, sino el que lo desuella.
- manam jawajninchu atojtaja rejsin, chutijninmi.
- Donde sale humo hay candela.
- Maypim josñi llojsin, chaypim nina kan.
- No digas solamente voy a hacer, haz.
- Ama rurasaj nillaychu, ruray.
- Dime con quién andas y te diré quién eres.
- Niwai piwanmi purinki, ñojañataj pim kasjaikita nisjaiki.
-
Si dices que estás mal, ya empiezas a enfermarte aun estando sano todavía.
- Manam allinichu niptikija, onjuytañam jallaykunki allin kachkasparaj.
- Cuando el perro come, el gato lo mira solamente; cuando come el gato, el perro le ladra continuamente.
- Allju mikuptin, misi jawarayan; misi mikuptinñataj, allju anyapayan.
- Antes fui tu cielo, ahora soy tu infierno.
- Ñaupaja janajpachayki karjani, kunanja ukupachayki kani.
- Los hombres, aunque sean blancos, negros o amarillos, son humanos. Esto no lo quieren saber los que viven del hambre de la gente.
- Runakunaja, yuraj kaspapas, yana kaspapas, jellu kaspapas, runam. Kaytam mana yachaita munankuchu, runap muchuyninwan kausajkuna.
- La vida se adorna con el recuerdo, se alienta con la esperanza y luego desaparece en la búsqueda de la dicha.
- Yuyaiwanmi kausai sumajchakun, jamuj pachawan, kallpachakun, chinkarinñataj sami maskasjampi.
- Cuando oigo el canto de mi pueblo, mi recuerdo vuelve a él, como la paloma que vuelve a su nido.
- Llajtai takita, takiita uyarispa, yuyainii llajtaiman kutin, urpitu jesanman kutimujjina.
- Los hombres que se creen poderosos, solo asustan cuando hay quienes les tienen miedo.
- Apuykachaj runakunaja, manchachikunku manchapsu runakuna kaptiillanmi.
- Si quieres a tus hijos mándalos a la escuela.
- Churiikita kuyaspaja, yachai wasiman kachai.
-
El pez grande se come al pez chico.
- Jatun challwa, uchuk challwata mikun.
-
El hombre no es nada si vive solo.
- manam imapaschu runaja, sapallan kausaspaja.
- El precio del hombre no es la plata.
- mana jolljepajchu jaripa chaninninja.
-
Piensa antes de hablar.
-
Jamutairaj manaraj rimachkaspa.
- Al mentiroso sólo se le cree una vez.
- Llullakujtaja juk kutillam iñinchik.
- No aborrezcas, no sea que acabes siendo aborrecido.
- Ama chejnipakuichu, yanjataj chejnisja usyawaj.
-
La Vida es como el rio que no regresa.
- Kausaija mayujina manakutimujmi.
- No hables mucho si no quieres errar.
- mana pantaita munaspaja, ama anchataja rimaichu.
- Con el dolor y el trabajo se fortalece el corazón.
- nanaiwan, llamkaiwanmi sonjuja kallpachakun.
- Hablando la verdad el hombre se hace poderoso.
- jarim japajchakun chejallanta rimaspa.
- Más vale morir que vivir de rodillas.
- jonjurasjalla kausaimantaja wañuimi aswan allin.
- Como son tus hechos, que así sean tus palabras.
- Imaynam rurasjaiki, chayna rimasjaiki kachun.
- Vivimos gritando, más la muerte llega silenciosamente.
- Kausanchik japarjachaspa, wañuiñataj upallalla chayamun.
- Con el poder de los pueblos moveremos et mundo.
- Llajtakunap atipaininwan, tiksi muyu pachata kuyuchisun.
- El dinero todo lo corrompe.
- tukuitam jolljeja wajllichin.
-
Con poco se alegra el pobre.
- wakchaja, asllawanmi kusikun.
- El odio conduce al odio.
- Chejniija, chejniimanmi apan.
- Escoge bien la semilla, para que el fruto sea bueno.
- Allinta mujuta akllay, rurun allin kanampaj.
- Donde está el dinero, ahí está el corazón.
- maypim jollje, chaypim sonju.
-
Estos pensadores son tontos al querer buscar una sombra en un cuarto oscuro.
- tutayaj wasipi, llantuta tariita munajkunaja witam kanku.
- Si quieres conocer bien a tu prójimo, enfurécelo o embriágalo.
- Piñachii, utaj machachii runamasiiki allin rejsiita munaspaja.
- La gente vive buscando la dicha, más la dicha aparece y desaparece como la sombra.
- samita maskastinmi runakunaja kausan; samiñataj, llantujina rikuririn, llantujina chinkaririn.
- Para el dormilón el día también es noche.
- Puñui-sikipaja punchaupas tutam.
- Con el dolor de la vida aprendí a ser poeta.
- Kausaipa nanaininkunawanmi jarawij kayta yachakurjani.
- La vida es lucha.
- aujarikuimi kausaija.
- Todo lo que se empoza se descompone.
- tukuy imapas wajllikunmi.
- la mentira se va, solamente la verdad vive para siempre.
- Ima llullaipas ripukunmi, chejallam wiñaypaj kausan.
- Amar mucho es delirar.
- Ancha waylluija muspaimi.
- Si sólo piensas en la muerte, no harás nada para la vida.
- Wañuillapi jamutaspaja, manam imatapas kausaipaj rurankichu.
-
Oyendo cantar, oigo a mi corazón.
- Takita uyarispa, sonjuita uyarini.
-
Duda si quieres tener nuevos conocimientos.
- musuj yachaita munaspaja, tunkikui.
- Los que dicen, amen, amen, no aprenderán nada.
- Chaynam, chaynam nij runakuna, manam imatapas yachanjachu.
- Los que dicen: Así será, así será, no quieren aprender nada.
- chaynachá, chaynachá nikunaja manam imatapas yachariyta munankuchu.
- ¿Si es así, porqué es así? El que así se pregunta quiere aprender, y aprenderá.
- Chayna kaptinja, imanasjataj chaynaja?, kayna tapukuj runaja, yachariita munajja, yacharinjam.
- Si miento que me trague la tierra (juramento antiguo).
- mamapacha millpuwachun llullakuptiija.
-
solamente no sé lo que soy.
- Ima kakullasjaitam mana yachanichu.
- Conocemos la cara del hombre, pero no su corazón.
-
Rejsinchik jarip uyanta, manataj sonjuntaja.
- Nosotros hacemos el pueblo, y el pueblo nos hace a nosotros.
-
Ñojanchikmi llajtata ruranchik, llajtatajmi ñojanchikta rurawanchik.
-
No dejes para después lo que puedes hacer ahora.
- kunan rurainaikitaja, ama jepapajja sajeichu.
-
todo se dilata con el calor.
- Tukuimi rupaiwan jatunyan.
- Me miro interiormente como si el mundo no existiese, más el mundo hace mi interioridad.
- Ukuiniita jawakukuni manapas pachapi kanmanjina, ukuiniitaja pachataj ruran.
- Soy como el árbol que crece sobre la peña, cuanto más me azota el viento, más hundo mis raíces (Frase atribuida a un lugarteniente de Tupaj Amaru).
- Jaja patapi mallki wiñajjinam kani, aswan wayra wajtapawaptin aswan ukuman sapinchakuni (Tupaj Amarupa rantin).
- ¡Cuántas veces, bebemos en copa de oro la muerte! (Willka Umo a Ollanta en el drama ("Ollanta").
- Maychika kutim wañuita upyanchik jori jerupi! (Willka Umo Ollantaman).
- Yo no creo en un dios que muere, yo creo en el Sol que nunca muere.
- wañuj taytachapija, manam ñojaja iñinichu, ichaja iñinim mana wañuj Intipi".
- Anochecer, sombra de la muerte (Pachakutij).
- wañuipa llantunmi tutayaija ( Pachakutij).
-
De todos los miedos el que más asusta es la muerte ("Ollanta").