Auteur Maximiliano Duran

Nouveau2

LLIUMI KUTINCHIK TODOS VUELVEN



LLIUMI KUTINCHIK TODOS VUELVEN

(LLIUMI KUTINCHIK

(Perumanta valse)

Traductor tikraj: M. Duran

Lliumi pajarisjanchikman

Kutirinchik

Imasumaj intip akchin kuchunchik

Lliumi tiyarisjanchikman

Kutirinchik

Chaipim waillui

juk kutipas waitamun

chullan kai

sapa sachapa

llantuchampi

jaika kutim kuska

musparikunchik

lliu kutinchik

maimi wiñarisjanchikman

kuyakui pachañataj

kutimunchu

Wairaja

Makinpi apamuspa

Ñaupa waitachata

Jaina muskiita

Niwanchik

takiatakiachalla

Yuyai takiininta inti puñuyta

Niwanchik

Wamaj kunkallanwan

Killa umpapawan

Miski muskiywan

Sumajmi

Llajta waillukuyja

karuja muchuymi

Pacha ripuptin

Bis

TODOS VUELVEN

(valse peruano)

Todos vuelven

A la tierra en que nacieron

Al embrujo incomparable de su sol

Todos vuelven

Al rincon donde vivieron

donde acaso florecio

mas de un amor

bajo el arbol

solitario del silencio

cuantas veces nos ponemos

a soñar

todos vuelven

por la ruta del recuerdo

pero el tiempo

del amor

no vuelve mas

el aire

que trae en sus manos

la flor del pasado

su aroma de ayer

nos dice

muy quedo al oido

su canto aprendido del atardecer

nos dice

con voz misteriosa

de luna y de rosa

de aroma y de miel

que santo

el amor de la tierra

que triste (es) la ausencia

que deja el ayer

bis