YACHAKUCHUNCHU MUCHUSJAITA
balse Tikraj. Maximiliano Duran |
QUE NADIE SEPA MI SUFRIR
balse Traductor al quechua: Maximiliano Duran |
manchakuichu
niykuptiija kasjaikita iskai sonjoyuj kikiipa sonjoywan rupariinin yanañawikikunapa kancharirja kuyainiipa ñanninta llullullata ñojaja kuyakurjaiki wajtaikipi sumajllaña kakuspai mana rijsisja imakunamantapas chaskinichu simikipa muchaita kuyasjai kuyakuinii kuyai yanai imanasjam mana janwan atinñachu sonjollaija tiyaita mana allinwan jamja wailluiniita kutichinki chainaja ñojaja jonjarusjaiki wiñaipaj kuyasja kuyakuinii wailluiwaita munankichu manchakuichu runaja chaikunata yachanjachu imaraikutaj niiman warmiraikum kaina kani asirikunjaku muchukusjaita yachaspa bis | No te asombres
Si te digo Lo que fuiste Una ingrata Con mi propio corazón Porque el fuego De tus lindos ojos negros Alumbraron el camino De otro amor Y pensar que te adoraba Tiernamente A tu lado Como nunca me sentí Y por esas cosas raras de de la vida Sin el beso De tu boca yo me vi Amor de mis amores Prenda mia que me hiciste Que no puedo Consolarme Sin poderte Contemplar Ya que pagaste mal A mi cariño Tan sincero Lo que conseguiras Que no te nombre nunca mas Amor de mis amores Si dejaste De quererme Ten cuidado Que la gente De eso no se enterara Que gano con decir Que una mujer Cambio mi suerte Se burlaran de mi Que nadie sepa Mi sufrir Bis |