Rimaykullaikichik/les sakudo respetuosamente Rimaykullaikichi
Hoy hablaremos del término wasi/casa, habitación Wasi.
Los sustantivos, al igual que los verbos, también son declinables wasii/mi casa, es el sustantivo wasi más el sufijo i que marca el posesivo, para la primera persona, -iki para la segunda y –n para la tercera. Osea
Wasiiki/ tu casa, wasin/su casa. Si digo
Juanpa wasin/ la casa de Juan Juanpa wasin
Algunos sufijos nominales como -manta se escriben y se pronuncian igual para los sustantvos así como para los verbos, pero son con significado diferente.
Wasimanta jamuni/ se dice para significar: vengo de o desde la casa Wasimanta jamuni
Mientras que, cuando se le pospone a un verbo como rimay/hablar obtenemos el sustantivo rimai/ conversación. En ese caso,
Rimaimanta/ significa acerca de la charla, acerca de la conversación Rimaimanta
Aunque se puede decir también para el sustantivo wasi, wasimanta rimasun/ hablemos acerca de la casa
También, este sustantivo acepta dos sufijos vebalizadores: -chay y –yay y nos da:
Wasichay/ techar una cas Wasichay
wasiyay/ convertir un objeto o un lugar en vivienda wasiyay
Podemos así obtener la conjugación de este nuevo verbo wasichay/ tejar, techar En el tiempo presente tendremos
Wasichani wasiita | wasichanki wasiikita | wasichan wasinta |
yo techo mi casa | tu techas tu casa | él techa su casa |
Wasichani wasiita | wasichanki wasiikita | wasichay wasinita |
Existen igualmente, palabras compuestas conteniendo el término wasi, son muchas, eh aquí algunos ejemplos:
Jorpa-wasi/ casa para alojarse, hotel Jorpa-wasi
puñuna-wasi/ dormitorio puñuna-wasi
aja-wasi/ bar,lugar donse se bebe bebida alcohólica aja-wasi
yachay-wasi/ escuela, colegio yachay-wasi
chaqlla-wasi/jaula de pájaro chaqlla-wasi
jampi-wasi/ hospital jampi-wasi