Autor: Maximiliano Duran

Nouveau3

Mini leccion 14



Rimaykullaikichik/les saludo respetuosamente/ Rimaykullaikichik


Hoy hablaremos de una palabra importante y clave del quechua. Una que puede ser verbo, pronombre o adjetivo; kay/ser o estar; pronombre demostrativo kay/este esta esto; y el adjetivo demostrativo kay/ese, esa.
¿Siendo la misma palabra al pronunciar y escribir, cómo distinguir su significado? Respuesta. Según el contexto en que se encuentra, ejemplos:
kayta munani/deseo esto (kay es pronombre, pues reemplaza un sujeto)
kayta munani; puede responder a la pregunta mayjen punchuta munanki/ cuál de los ponchos te gusta?, kayta munani/ deseo este
En la frase Juan munan jampij kayta/ juan desea ser médico (kay es un verbo, pues habla de un estado ser médico) Juan munan jampij kayta
En la frase kay wata / este año, kay es adjetivo
kay wata Juan jukllawakunja/ Juan se va casar este año
En cualquiera de los casos podemos flexionar kay.
Si es pronombre o adjetivo usamos sufijos nominales y si es verbo, el verbo kay, los sufijos verbales.


La conjugación del verbo kay/ser o estar en presente seria:
pi/ en (lugar) Kaypi/ en este lugar kaypi kasaj/ aquí estaré
pas/también kaypas/ esto también kaypas jatun/ esto también es grande
paj/para kaypaj/ para eso kaypajmi jamuni/ vine para eso
chu/negación manam kaychu/no es esto manam kaychu rimasjai/esto no es lo dicho
kuna/pluralizado kaykuna/ estos, esos kaykuna rimakunku/estos murmuran
kani yo soy kani Taksa kani/ soy pequeño/ taksa kani
kanki tu eres kanki Taksa kanki/ eres pequeño/ taksa kanki
kan él es kan Taksa kan/ el es pequeño/ taksa kan
kanchik nosotros somos kanchik Taksa kanchiki/ somos pequeños/ taksa kanchik
kankichik Uds. Son kankichik Taksa kankichik/ Uds. son pequeños/ taksa kankichik
kanku Ellos son kanku Taksa kanku / ellos son pequeños/ taksa kanku

jamuj punchaukama/ hasta el próximo dia/ jamuj punchaukama