Autor: Maximiliano Duran

Nouveau3

Lección 6

Apoyar en el boton para escuchar y seguir el texto siguiendo la voz

Lección 6 sojta ñejen yachai

Empezamos la lección presentando el vocabulario que nos servirá en esta lección :

tanta pan
tantata el pan
mikuchkani estoy comiendo
wasiiman a mi casa
richkani estoy yendo
takichkani estoy cantando
wasiipi en mi casa
wasiipim confirmo que en mi casa
waujeiwan con mi hermano
rimachkani estoy hablando

Dialogo

Mikuchkani, quiere decir estoy comiendo se compone de la raíz verbal miku, y los sufijos chka y ni. En el dialogo siguiente aparece el empleo de chka para obtener la forma progresiva de un verbo.

He aquí un dialogo conteniendo esta forma progresiva

P1 : Como dices: estoy comiendo pan?
P2 : tantata mikuchkani
P1 : Como dices: confirmo que estoy comiendo pan?
P2 : tantatam mikuchkani
P1 : Como dices: estoy yendo a mi casa?
P2 : wasiiman richkani
P1 : Como dices : confirmo que estoy yendo a mi casa?
P2 : wasiimanmi richkani
P1 : Como dices: estoy cantando?
P2 : takichkani
P1 : Como dices: estoy cantando en mi casa?
P2 : wasiipi takichkani
P1 : Como dices: confirmo que estoy cantando en mi casa?
P2 : wasiipim takichkani
P1 : Como dices : estoy hablando con mi hermano?
P2 : waujeiwan rimachkani
P1 : Como dices : confirmo que estoy hablando con mi hermano?
P2 : waujeiwanmi rimachkani

Regla

Cuando se agrega el sufijo –chka a la raíz de un verbo obtenemos la significación que la acción se está realizando

Ejemplo:

mikuchkani estoy comiendo
richkani estoy yendo
takichkani estoy cantando
rimachkani estoy hablandomikuchkani

Y cómo se construye el progresivo para la segunda persona? Es decir para significar lo que la segunda persona está haciendo?

Se obtiene agregando chka antes del sufijo nki como de la segunda persona.

miku- chkanki estas comiendo
ri-chkanki estas yendo
taki- chkanki estas cantando
rima- chkanki estas hablando

Y para la tercera persona seria chka-n

miku- chkan está comiendo
ri- chkan está yendo
taki- chkan está cantando
rima -chkan está hablando

Ahora veamos cómo se obtiene una confirmación, un énfasis o confirmación de un hecho o un sustantivo agregando el sufijo m o mi.

Agregando el sufijo m al final de una palabra que se termina en vocal o el sufijo mi si termina en consonante se logra enfatizar o reafirmar lo que expresa la palabra.

Tratemos de seguir las preguntas :

maypim waujeiki? Dónde está tu hermano?
wasi-pi-m confirmo que está en casa
pitaj kai runa? quién es este señor?
tayta-i-mi confirmo que es mi padre
takichkanchu waujeiki? está cantando tu hermano?
taki-chka-n-mi confirmo que está cantando
rimachkanchu taytaiki? está hablando tu padre?

Traducimos la canción línea por línea

Hoy cantaremos dos estrofas de la canción del la región del lago Titicaca CERRITO DE HUAJASAPATA traducida al quechua por Maximiliano Duran.

Repitamos antes las frases traducidas.

WAJSAPATA ORJOCHA CERRITO DE HUAJASAPATA
Jelljaj : Augusto Portugal Autor : Augusto Portugal
Tikraj : M. Duran Traductor : M. Duran
wajsapata orjochallai Cerrito de Huajsapata
kuyainiikuna rejsillaj testigo de mis amores
Jamllañam yachakullanki tú no más estas sabiendo
imainam kausakusjaita la vida que estoy pasando