Autor: Maximiliano Duran

Lección 1

Apoyar en el boton verde para escuchar y seguir el texto siguiendo la voz

Lección 6 sojta ñejen yachai

Empezamos la lección presentando el vocabulario que nos servirá en esta lección :

tanta

tantata

mikuchkani

wasiiman

richkani

takichkani

wasiipi

wasiipim

waujeiwan

rimachkani

pan

el pan

estoy comiendo

a mi casa

estoy yendo

estoy cantando

en mi casa

confirmo que en mi casa

con mi hermano

estoy hablando

tanta

tantata

mikuchkani

wasiiman

richkani

takichkani

wasiipi

wasiipim

waujeiwan

rimachkani

mikuchkani, quiere decir estoy comiendo se compone de la raíz verbal miku, y los sufijos chka y ni. En el dialogo siguiente aparece el empleo de chka para obtener la forma progresiva de un verbo.

He aquí un dialogo conteniendo esta forma progresiva

P1. Como dices: estoy comiendo pan?

P2. tantata mikuchkani

P1. Como dices: confirmo que estoy comiendo pan?

P2. tantatam mikuchkani

P1. Como dices: estoy yendo a mi casa?

p2 wasiiman richkani

P1. Como dices : confirmo que estoy yendo a mi casa?

p2 wasiimanmi richkani

P1. Como dices: estoy cantando?

p2 takichkani

P1. Como dices: estoy cantando en mi casa?

p2 wasiipi takichkani

P1. Como dices: confirmo que estoy cantando en mi casa?

p2 wasiipim takichkani

P1. Como dices : estoy hablando con mi hermano?

p2 waujeiwan rimachkani

P1. Como dices : confirmo que estoy hablando con mi hermano?

p2 waujeiwanmi rimachkani

Regla

Cuando se agrega el sufijo –chka a la raíz de un verbo obtenemos la significación que la acción se está realizando

Ejemplo:

mikuchkani

richkani

takichkani

rimachkani

estoy comiendo

estoy yendo

estoy cantando

estoy hablandomikuchkani

Y cómo se construye el progresivo para la segunda persona? es decir para significar lo que la segunda persona está haciendo?

Se obtiene agregando chka antes del sufijo nki como de la segunda persona.

miku- chkanki

ri-chkanki

taki- chkanki

rima- chkanki

estas comiendo

estas yendo

estas cantando

estas hablando

y para la tercera persona seria chka-n

miku- chkan

ri- chkan

taki- chkan

rima -chkan

está comiendo

está yendo

está cantando

está hablando

Ahora veamos cómo se obtiene una confirmación, un énfasis o confirmación de un hecho o un sustantivo agregando el sufijo m o mi.

Regla

Agregando el sufijo m al final de una palabra que se termina en vocal o el sufijo mi si termina en consonante se logra enfatizar o reafirmar lo que expresa la palabra.

Tratemos de seguir las preguntas :

maypim waujeiki?

wasi-pi-m

pitaj kai runa?

tayta-i-mi

takichkanchu waujeiki?

taki-chka-n-mi

rimachkanchu taytaiki?

taki-chka-n- mi

dónde está tu hermano?

confirmo que está en casa

quién es este señor?

confirmo que es mi padre

está cantando tu hermano?

confirmo que está cantando

está hablando tu padre?

confirmo que está cantando

maypim waujeiki?

wasi-pi-m

pitaj kai runa?

tayta-i-mi

takichkanchu waujeiki?

taki-chka-n-mi

rimachkanchu taytaiki?

taki-chka-n- mi

Hoy cantaremos dos estrofas de la canción del la región del lago Titicaca CERRITO DE HUAJASAPATA traducida al quechua por Maximiliano Duran.

Repitamos antes las frases traducidas.

WAJSAPATA ORJOCHA

Jelljaj : Augusto Portugal

Tikraj : M. Duran

CERRITO DE HUAJASAPATA

Autor : Augusto Portugal

Traductor : M. Duran

wajsapata orjochallai

kuyainiikuna rejsillaj

kuyainiikuna rejsillaj

bis

Jamllañam yachakullanki

imainam kausakusjaita,

imainam kausakusjaita

Cerrito de Huajsapata

testigo de mis amores

testigo de mis amores

bis

tú no más estas sabiendo

la vida que estoy pasando.

la vida que estoy pasando.